Gaetano Cipolla
Gaetano Cipolla is Professor of Italian . He teaches courses in
the language, civilization and literature of Italy, as well as a
course on the Art and Skills of Literary Translation. He received
his Bachelor of Science from New York University, (1961) the Master
of Arts from Hunter College (CUNY) (1969) and the Ph.D. from New
York University (1974).
Before dedicating himself to the study and translation of
Sicilian texts, Prof. Cipolla published numerous essays on
Petrarca, Dante, Tasso, Pirandello, Calvino and others in Italian
journals. His Labyrinth: Studies on an Archetype, Legas (1987),
which made use of a Jungian psychological approach to literature,
contains his most important critical essays.
Dr. Cipolla has been very active in the publishing field. He was
Co-Director of La Parola del popolo , the oldest Italian language
journal in this country from 1978 to 1984. From 1989 he
collaborated as "Senior Editor" and from 1992 as "Deputy Editor and
Publisher" for Italian Journal, the most important journal of
information on Italy published in America. One of his articles,
What Italy Has Given to the World, first published in Italian
Journal, and then reprinted as a booklet by Legas has gone through
four editions.
Professor Cipolla's scholarly activities focus on several
fields: he is a translator of Italian/Sicilian poetic and dramatic
texts, an editor and a publisher. He is also involved in the
promotion of the language and culture of Sicily. In this connection
he is the author What Makes a Sicilian?, a successful booklet
already in its third reprint and an opera libretto entitled A lupa
in Sicilian.
As a translator, Dr. Cipolla has focused his attention on
Sicilian poetry: he has translated into English verse three of
Giovanni Meli's works: L'origini di lu munnu (1985); The Don
Chisciotti and Sanciu Panza (1986); and Moral Fables (1988). He has
also translated V. Ancona's Malidittu la lingua/Damned Language
(1991) and the Poetry of Nino Martoglio (1993); and Nino
Provenzano's Vinissi/I'd Love to Come (1995). In addition he has
translated a play by Giuseppe Fava, Violence, (2000) and History of
Autonomous Sicily (2002) by Romolo Menighetti and Franco
Nicastro.
As editor/publisher, Dr. Cipolla founded three series of books
for Legas: Pueti d'Arba Sicula/Poets of Arba Sicula, which has
already published 5 bilingual volumes; Sicilian Studies, which has
already published 6 volumes; and Italian Poetry in Translation
which has already published 6 volumes.
Dr. Cipolla is President and Editor of Arba Sicula, an
international organization that promotes the language and culture
of Sicily. He is responsible for producing Arba Sicula a semiannual
unique bilingual journal (Sicilian/English) and a twenty-page
semiannual newsletter entitled Sicilia Parra. Dr. Cipolla is
considered an authority on Sicilian. He has just edited J.Kirk
Bonner's Introduction to Sicilian Grammar (2001) which is the first
comprehensive grammar of Sicilian published anywhere.
Dr. Cipolla has received numerous awards and recognitions such
as the Telamone Prize in Agrigento and the Trinacria d'Argento in
London.